近日,我校外國語學(xué)院邀請10余名來自全國各地的外語專家學(xué)者齊聚一堂,圍繞“中華文化海外傳播”這一主題展開圓桌論壇,立足新時代,共同探尋“中華文化海外傳播,外語何為?”的創(chuàng)新之道。
西北師范大學(xué)國別與區(qū)域研究院常務(wù)副院長曹進(jìn)教授表示,習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào)國際傳播和翻譯工作的重要作用。他以西北師范大學(xué)制作的《習(xí)語“典”讀——習(xí)近平總書記用典雙語解讀》系列微課100講為例,建議華僑大學(xué)可以將僑文化作為突破點(diǎn),結(jié)合泉州海絲文化和閩南文化,充分利用華僑華人的力量,多語種講好中國故事,助推中華文化海外傳播。
中國英漢語比較研究會認(rèn)知翻譯學(xué)專業(yè)委員會副會長、我校特聘教授盧植表示,可以充分發(fā)揮校友力量——學(xué)校在海外一百多個國家有校友分會,這些校友在中國生活過,對中華文化的感知也更深刻,由他們講述中國故事,能夠更貼近國外受眾,更易得到理解與認(rèn)同。
與會專家還就中華文化海外傳播的創(chuàng)新形式、地域特色、表達(dá)方式等方面發(fā)表見解,為我校更好地做好中華文化海外傳播提供了寶貴建議。
近年來,外國語學(xué)院充分利用語言優(yōu)勢,通過為全校境外生開設(shè)“中國故事”模塊系列通識課、承辦“中華文化翻譯與對外傳播”國際研討會、舉辦境外生國際傳播力比賽、帶領(lǐng)境外師生體驗(yàn)傳統(tǒng)文化、承接外事活動志愿服務(wù)等多形式,縱深推進(jìn)中華文化海外傳播。
(編輯:魏琳瑛)